16 декабря 1866
родился Василий Васильевич Кандинский
16 декабря 1866 года родился основоположник абстракционизма, художник Василий Кандинский. Будучи одной из ключевых фигур в мире живописи, Кандинский стоял у истоков мирового абстракционизма, изменил у нас восприятие живописи своим взглядом на искусство.
Васи́лий Васи́льевич Канди́нский (16 (4) декабря 1866, Москва — 13 декабря 1944, Нёйи-сюр-Сен, Франция) — выдающийся русский живописец, график и теоретик изобразительного искусства, один из основоположников абстракционизма.
Родился в Москве, получил основное музыкальное и художественное образование в Одессе, когда семья переехала туда в 1871 году. Родители предполагали для сына профессию юриста, Василий Васильевич блестяще окончил Юридический факультет Московского государственного университета. В 1896 знаменитый Дерптский университет в Тартупредлагает место профессора, но Кандинский отказывается. Так, по ряду причин в 30 лет он решил стать художником; это произошло под влиянием выставки импрессионистов в Москве в 1895 году и картины «Стога сена» Клода Моне. В 1896 году он переезжает в Мюнхен, где знакомится с немецкими экспрессионистами. После начала Первой мировой войнывозвращается в Москву, но, не согласный с отношением к искусству в Советской России, в 1921 году вновь уезжает в Германию. После закрытия Баухауса нацистамипереезжает с женой во Францию, в 1939 году получает французское гражданство.
Более подробную информацию о творчестве мастера можно найти на сайте:
http://www.wassilykandinsky.ru
Васи́лий Васи́льевич Канди́нский (16 (4) декабря 1866, Москва — 13 декабря 1944, Нёйи-сюр-Сен, Франция) — выдающийся русский живописец, график и теоретик изобразительного искусства, один из основоположников абстракционизма.
Родился в Москве, получил основное музыкальное и художественное образование в Одессе, когда семья переехала туда в 1871 году. Родители предполагали для сына профессию юриста, Василий Васильевич блестяще окончил Юридический факультет Московского государственного университета. В 1896 знаменитый Дерптский университет в Тартупредлагает место профессора, но Кандинский отказывается. Так, по ряду причин в 30 лет он решил стать художником; это произошло под влиянием выставки импрессионистов в Москве в 1895 году и картины «Стога сена» Клода Моне. В 1896 году он переезжает в Мюнхен, где знакомится с немецкими экспрессионистами. После начала Первой мировой войнывозвращается в Москву, но, не согласный с отношением к искусству в Советской России, в 1921 году вновь уезжает в Германию. После закрытия Баухауса нацистамипереезжает с женой во Францию, в 1939 году получает французское гражданство.
Более подробную информацию о творчестве мастера можно найти на сайте:
http://www.wassilykandinsky.ru
14 декабря 1825
на Сенатской площади Санкт-Петербурга
прошло восстание декабристов
"14 (26) декабря 1825 г. в Петербурге произошло восстание, организованное группой дворян-единомышленников с целью превращения России в конституционное государство и отмены крепостного права.
С утра 14 (26) декабря на заснеженную Сенатскую площадь стали собираться восставшие войска. Первыми пришли солдаты лейб-гвардии Московского полка во главе с А. Бестужевым, позже к ним присоединились моряки Гвардейского экипажа и лейб-гренадёры. Они должны были заставить Сенат отказаться от присяги Николаю и предложить опубликовать манифест к русскому народу, составленный членами тайного общества. Однако план действий, выработанный накануне, с первых минут был нарушен: сенаторы присягнули императору Николаю рано утром и уже разошлись, на место сбора пришли не все намеченные военные подразделения, выбранный диктатором С. П. Трубецкой вообще не появился на Сенатской площади. Тем временем Николай I стягивал войска к площади, оттягивая переход к решительным действиям. Петербургский военный генерал-губернатор, герой Отечественной войны 1812 г. М. А. Милорадович предпринял попытку уговорить восставших сложить оружие, но был смертельно ранен выстрелом П. Г. Каховского. В пятом часу дня Николай I отдал приказ открыть артиллерийский огонь. Было сделано семь выстрелов картечью — один поверх голов и шесть в упор. Солдаты обратились в бегство. М. П. Бестужев-Рюмин попытался, построив бегущих по льду Невы солдат в боевой порядок, организовать захват Петропавловской крепости, но его замысел не удался. К вечеру того же дня правительство полностью подавило восстание. В результате мятежа погибли 1 тыс. 271 человек, в их числе 9 женщин и 19 малолетних детей. В результате проведённого по делу декабристов следствия пятеро из них — П. И. Пестель, К. Ф. Рылеев, С. И. Муравьёв-Апостол, М. П. Бестужев-Рюмин и П. Г. Каховский — были приговорены к смертной казни через повешение. Ранним утром 13 (25) июля 1826 г. на валу кронверка Петропавловской крепости приговор был приведён в исполнение. Многих участников восстания и членов тайных обществ, имевших отношение к его подготовке, отправили в ссылку и на каторгу в Сибирь. В 1856 г. оставшиеся в живых декабристы были помилованы." ФГБУ «Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина» http://www.prlib.ru/Pages/default.aspx |
Люблю тебя, Петра творенье,
Люблю твой строгий, стройный вид, Невы державное теченье, Береговой ее гранит, Твоих оград узор чугунный, Твоих задумчивых ночей Прозрачный сумрак, блеск безлунный, Когда я в комнате моей Пишу, читаю без лампады, И ясны спящие громады Пустынных улиц, и светла Адмиралтейская игла, И, не пуская тьму ночную На золотые небеса, Одна заря сменить другую Спешит, дав ночи полчаса. Люблю зимы твоей жестокой Недвижный воздух и мороз, Бег санок вдоль Невы широкой, Девичьи лица ярче роз, И блеск, и шум, и говор балов, А в час пирушки холостой Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой. Люблю воинственную живость Потешных Марсовых полей, Пехотных ратей и коней Однообразную красивость, В их стройно зыблемом строю Лоскутья сих знамен победных, Сиянье шапок этих медных, Насквозь простреленных в бою. Люблю, военная столица, Твоей твердыни дым и гром, Когда полнощная царица Дарует сына в царской дом, Или победу над врагом Россия снова торжествует, Или, взломав свой синий лед, Нева к морям его несет И, чуя вешни дни, ликует. Красуйся, град Петров, и стой Неколебимо как Россия, Да умирится же с тобой И побежденная стихия; Вражду и плен старинный свой Пусть волны финские забудут И тщетной злобою не будут Тревожить вечный сон Петра! А. С. Пушкин, из поэмы «Медный всадник». |
24 - 29 сентября:
Дни русской культуры в Милане
В рамках участия России во Всемирной универсальной выставке ЭКСПО-2015, с 24-го по 29-е сентября в Милане, при поддержке Министерства культуры РФ пройдут Дни российской культуры.
Ожидается прибытие министра культуры РФ Владимира Мединского. Гостям будет предложена разнообразная программа, сочетающая русское традиционное и современное искусство. Посетителей ожидает встреча с современными русскими писателями, кинопоказы и выставки и, конечно, экскурс в многообразные кулинарные традиции России с помощью ведущих исследователей, историков российской кухни и шеф-поваров.
|
|
|
Дни русской культуры на Всемирной универсальной выставке ЭКСПО-2015 - это яркое событие и уникальная возможность, упустить которую просто нельзя!
ACRI "Vele Scrarlatte"
ACRI "Vele Scrarlatte"
ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ
НОВОГО УЧЕБНОГО ГОДА
В ШКОЛЕ "АКАДЕМИЯ" В МИЛАНЕ!
В СУББОТУ, 19-го СЕНТЯБРЯ 2015 г. В 10.00 @Via Quarenghi 10, Milano |
Your browser does not support viewing this document. Click here to download the document.
|
Краткое интервью
с юным «академиком» Витей Маджиоли:
Что тебя больше всего впечатляло
на концерте российских бардов
на Экспо?
Ученик 4-го класса русской школы «АкадемиЯ» при АРСИ «Алые паруса» поделился своими впечатлениями о концерте лауреатов Грушинского Фестиваля восьмого сентября на ЭКСПО 2015.
Здравствуй, Витя! Расскажи немного о себе. Сколько тебе лет и как долго ты живешь в Италии? Что тебя связывает с русской культурой?
Меня зовут Виктор Маджиоли. Мне 10 лет. Я родился и вырос в Италии. Однако, меня многое связывает с русской культурой. Я считаю себя и русским и итальянцем одновременно. Моя мама - русская и я свободно говорю, читаю и пишу по-русски. Я с самого детства хожу сначала в русский детский сад, а теперь - в школу. Каждый год летом мы с братом ездим в Россию, на нашу подмосковную дачу. Мы общаемся с нашими русскими сверстниками.
8 сентября ты слушал выступление бардов из России, лауреатов Грушинского Фестиваля в конференц-зале Павильона России на ЭКСПО-2015. Ты уже был знаком с творчеством Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого и других исполнителей авторской песни, - они были очень популярны, начиная с 60-годов прошлого века?
Я был знаком с творчеством Окуджавы, как с писателем. В школе мы учили его стихотворения про войну. Не знал, что он сочинял и пел свои песни. С творчеством Владимира Высотского я знаком достаточно хорошо. Мне про него рассказывала мама и знаю некоторые его песни. У меня есть аудиокниги для детей, в которых используются песни в его исполнении.(Песня о времени, Песня о ненависти, Баллада о Любви и другие)
Что тебя больше всего впечатлило на концерте российских бардов на Экспо?
Больше всего меня впечатлило, что у всех бардов были добрые и счастливые лица. Сразу видно, что им нравится их профессия (если можно ее так назвать). Они занимаются любимым делом. Я очень люблю музыку, но на фортепиано, у меня не получается играть и петь одновременно. А на гитаре это возможно и даже очень красиво. Так что я думаю, что я начну тоже заниматься гитарой.
Меня зовут Виктор Маджиоли. Мне 10 лет. Я родился и вырос в Италии. Однако, меня многое связывает с русской культурой. Я считаю себя и русским и итальянцем одновременно. Моя мама - русская и я свободно говорю, читаю и пишу по-русски. Я с самого детства хожу сначала в русский детский сад, а теперь - в школу. Каждый год летом мы с братом ездим в Россию, на нашу подмосковную дачу. Мы общаемся с нашими русскими сверстниками.
8 сентября ты слушал выступление бардов из России, лауреатов Грушинского Фестиваля в конференц-зале Павильона России на ЭКСПО-2015. Ты уже был знаком с творчеством Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого и других исполнителей авторской песни, - они были очень популярны, начиная с 60-годов прошлого века?
Я был знаком с творчеством Окуджавы, как с писателем. В школе мы учили его стихотворения про войну. Не знал, что он сочинял и пел свои песни. С творчеством Владимира Высотского я знаком достаточно хорошо. Мне про него рассказывала мама и знаю некоторые его песни. У меня есть аудиокниги для детей, в которых используются песни в его исполнении.(Песня о времени, Песня о ненависти, Баллада о Любви и другие)
Что тебя больше всего впечатлило на концерте российских бардов на Экспо?
Больше всего меня впечатлило, что у всех бардов были добрые и счастливые лица. Сразу видно, что им нравится их профессия (если можно ее так назвать). Они занимаются любимым делом. Я очень люблю музыку, но на фортепиано, у меня не получается играть и петь одновременно. А на гитаре это возможно и даже очень красиво. Так что я думаю, что я начну тоже заниматься гитарой.
Большое спасибо, дорогой Виктор, за такую интересную и познавательную беседу.
До скорой встречи в русской школе!
Алессандра Скиро, ACRI "Vele Scrarlatte"
Фотография от Official page of Russian pavilion at EXPO 2015 in Milan
До скорой встречи в русской школе!
Алессандра Скиро, ACRI "Vele Scrarlatte"
Фотография от Official page of Russian pavilion at EXPO 2015 in Milan
8 СЕНТЯБРЯ 2015:
КОНЦЕРТ РОССИЙСКИХ БАРДОВ НА ЭКСПО
Во вторник 8 сентября в конференц-зале Павильона России на территории ЭКСПО Милана выступили лауреаты Грушинского Фестиваля, прибывшие в Италию на легендарном четырехмачтовом корабле "Крузенштерн". На концерте российских бардов имела честь присутствовать и наша делегация от ассоциации "Алые Паруса".
Всероссийский Грушинский Фестиваль – уникальное явление российской культуры. Это крупнейший в мире международный форум любителей песни, поэзии, музыки и туризма. Вот уже почти полвека он собирает на берегах Волги, в Самарской области, десятки тысяч участников любого возраста из самых разных регионов России и зарубежных стран.
После небольшой презентации ведущий концерта, президент Грушинского Фестиваля Борис Кейльман пригласил музыкантов на сцену конференц-зала Павильона России. Леонид Сергеев, Лариса Брохман, Роман Ланкин, Алексей Зыков, Ольга Ермолаева, Анатолий Головин, Тимур Шаов, Михаил Махович вышли на сцену и спели в ансамбле гимн движения авторской песни в России, написанный Олегом Митяевым в 1978 году, Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались. Музыканты сумели своим радужным настроением воссоздать атмосферу самого Грушинского Фестиваля: публика активно принимала участие в исполнении этой песни, счастливо и дружно подпевая каждый куплет. Можно отметить несколько самых ярких выступлений. Алексей Зыков представил творчество Владимира Семеновича Высоцкого, спев Эх раз, еще раз и На Большом Каретном. Роман Ланкин забавно развлек
публику своим уникальным голосом под гитару, изображая трубу при исполнении На далекой амазонке Берковского. Тимур Шаов представил свои юмористические песни, такие как Не ори на жену, баран и Вортан и Джульетта. Сопровождал его мандолинист Михаил Махович, прекрасный исполнитель и виртуоз.
Певцы исполняли песни Окуджавы, Высоцкого, Визбора. В честь семидесятилетнего юбилея Дня Победы, прозвучала популярная песня советского периода Катюша. Душевная, дружеская и доверительная атмосфера сохранялась на протяжении всего концерта, до самого конца.
После такого уникального выступления все зрители вышли из зала взволнованными, с позитивным зарядом эмоций и c улыбками на лицах.
Алессандра Скиро
ACRI "Vele Scrarlatte"
После небольшой презентации ведущий концерта, президент Грушинского Фестиваля Борис Кейльман пригласил музыкантов на сцену конференц-зала Павильона России. Леонид Сергеев, Лариса Брохман, Роман Ланкин, Алексей Зыков, Ольга Ермолаева, Анатолий Головин, Тимур Шаов, Михаил Махович вышли на сцену и спели в ансамбле гимн движения авторской песни в России, написанный Олегом Митяевым в 1978 году, Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались. Музыканты сумели своим радужным настроением воссоздать атмосферу самого Грушинского Фестиваля: публика активно принимала участие в исполнении этой песни, счастливо и дружно подпевая каждый куплет. Можно отметить несколько самых ярких выступлений. Алексей Зыков представил творчество Владимира Семеновича Высоцкого, спев Эх раз, еще раз и На Большом Каретном. Роман Ланкин забавно развлек
публику своим уникальным голосом под гитару, изображая трубу при исполнении На далекой амазонке Берковского. Тимур Шаов представил свои юмористические песни, такие как Не ори на жену, баран и Вортан и Джульетта. Сопровождал его мандолинист Михаил Махович, прекрасный исполнитель и виртуоз.
Певцы исполняли песни Окуджавы, Высоцкого, Визбора. В честь семидесятилетнего юбилея Дня Победы, прозвучала популярная песня советского периода Катюша. Душевная, дружеская и доверительная атмосфера сохранялась на протяжении всего концерта, до самого конца.
После такого уникального выступления все зрители вышли из зала взволнованными, с позитивным зарядом эмоций и c улыбками на лицах.
Алессандра Скиро
ACRI "Vele Scrarlatte"
23 августа 2015 года исполнилось 135 лет со дня рождения Александра Грина, автора многочисленных рассказов и таких известных повестей как "Алые паруса", "Бегущая по волнам", "Блистательный мир" и многие другие.
Мы, как ассоциация российских соотечественников "Алые паруса", планируем в будущем провести некоторые мероприятия с областной библиотекой для детей и юношества города Кирова им. А. Грина, с фабрикой детской игрушки "Весна". Александр Гриневский, известный читателям под псевдонимом Александр Грин, родился 23 августа 1880 года в уездном городке Вятской, сегодня город Киров, губернии под названием Слободской.
Семья Гриневских была большой, шумной и периодически испытывала финансовые затруднения, поэтому детство Александра было не самым безоблачным и счастливым. «Я не знал нормального детства, - писал Грин позже в своей «Автобиографической повести». - Меня в минуты раздражения, за своевольство и неудачное учение, звали «свинопасом», «золоторотцем», прочили мне жизнь, полную пресмыкания у людей удачливых, преуспевающих. Уже больная, измученная домашней работой мать со странным удовольствием дразнила меня...». Второй рассказ постигла аналогичная судьба — он был сдан в типографию, но напечатан не был. Только начиная с 5 декабря того же года рассказы Грина начали доходить до читателей; и первым «легальным» произведением стал написанный осенью 1906 г. рассказ «В Италию». 1906—1908 годы стали переломными в жизни Грина. Прежде всего, он стал писателем. 1906—1908 годы стали переломными в жизни Грина. Прежде всего, он стал писателем. Летом 1906 г. Грин написал 2 рассказа — «Заслуга рядового Пантелеева» и «Слон и Моська». Первый рассказ был подписан «А. С. Г.» и опубликован осенью того же года. Он был издан |
как агитброшюра для солдат-карателей и описывал бесчинства армии среди крестьян. Гонорар Грин получил, но весь тираж был конфискован в типографии и уничтожен (сожжён) полицией, случайно сохранились лишь несколько экземпляров. После начала Первой мировой войны некоторые из рассказов Грина приобретают отчётливый антивоенный характер: таковы, например, «Баталист Шуан», «Синий волчок» («Нива», 1915 год) и «Отравленный остров». Из-за ставшего известным полиции «непозволительного отзыва о царствующем монархе», Грин с конца 1916 года был вынужден скрываться в Финляндии, но, узнав о Февральской революции, вернулся в Петроград. Весной 1917 года он написал рассказ-очерк «Пешком на революцию», свидетельствующий о надежде писателя на обновление. И. С. Соколов-Микитов вспоминал, как они с Грином «жили тревогами и надеждами тех дней». Некоторая надежда на перемены к лучшему наполняет и стихи, написанные Грином в этот период («XX век», 1917, № 13): Звучат, гудят колокола, И мощно грозное их пенье… Гудят, зовут колокола На светлый праздник возрожденья. По мнению А. Н. Варламова, факты говорят о том, что Грин «не принял советскую жизнь… ещё яростнее, чем жизнь дореволюционную: он не выступал на собраниях, не присоединялся ни к каким литературным группировкам, не подписывал коллективных писем, платформ и обращений в ЦК партии, рукописи свои и письма писал по дореволюционной орфографии, а дни считал по старому календарю… этот фантазёр и выдумщик — говоря словами писателя из недалёкого будущего — жил не по лжи». Летом 1919 года Грина призвали в Красную Армию связистом, но вскоре он заболел сыпным тифом и почти на месяц попал в Боткинские бараки. После выздоровления Грину при содействии Горького удалось получить академический паёк и жильё — комнату в «Доме искусств» на Невском проспекте, 15. Именно здесь он написал своё самое знаменитое, трогательно-поэтическое произведение — феерию «Алые паруса», опубликованную в 1923 году. Александр Грин скончался утром 8 июля 1932 года, на 52-м году жизни, в Старом Крыму, от рака желудка. За два дня до смерти он попросил пригласить священника и исповедался. Похоронен писатель на городском кладбище Старого Крыма. Aссоциация российских соотечественников в Италии "Алые паруса" ACRI "Vele Scrarlatte" |
Алессандра Скиро представила ассоциацию на
федеральном международном молодежном форуме
«Балтийский Артек»
С 15 по 23 июля 2015 года в палаточном городке на побережье Балтийского моря проводился международный молодежный форум «Балтийский Артек», впервые ставший федеральным в этом году. Более 600 участникам возрастом от 18 до 30 лет была предоставлена уникальная возможность познакомиться с историей и культурой России и Калининградской области, приобрести актуальные знания от ведущих политиков, бизнесменов и общественных деятелей мирового уровня и налаживать полезные отношения со своими сверстниками и интернациональными коллегами.
Незабываемая повседневная программа включала в себя как и насыщенные образовательные модули, так и мастер-классы, деловые и ролевые игры, интересную досуговую программу, музыкальные концерты, спортивные и иные мероприятия. Таким образом, у молодых «БалтАртековцев», как нас гордо называла местная газета, которую ежедневно издавали сотрудники пресс-центра с помощью желающих участников, была возможность проявить свой креатив. В общем организаторы и инструктора-волонтёры к нуждам и пожеланиям молодежи всегда прислушивались. Поток “Соотечественники”, в котором была и я, очень стремился на экскурсию в Калининград, поскольку все участники данной группы проживали за рубежом, но в программе форума, к сожалению, такой возможности не предоставлялось. Мы упорно просили организаторов, действовали по принципу «могу и должен», представленный нам на лекции руководителя Федерального агентства по делам молодёжи Сергея Поспелова. К счастью, глава нашего потока, cпециалист отдела международной деятельности Федерального агентства по делам молодежи Российской Федерации Любовь Кондакова, как всегда проявила активную помощь в нашу пользу. В понедельник 20 июля для Соотечественников была организована обзорная автобусная экскурсия по родине знаменитого философа Канта, городу Кёнигсбергу, ныне Калининграду. На форуме состоялся семинар Юлия Соломоновича Гусмана. Советский и российский кинорежиссёр, основатель и художественный руководитель 1-й Национальной премии Российской Академии кинематографических искусств — премии «Ника», постоянный член жюри КВН, член президиума Российского еврейского конгресса вёл очень интересный диалог с участниками «Балтийского Артека»: обменивался опытам с молодёжью будущего, открыто отвечал на вопросы внимательной публики. Видимо атмосфера понравилась артисту. Он подарил всем форумчанам уникальную и неповторимую возможность побывать на премьере «Голосящего КиВиНа 2015» в Светлогорске 18 июля в новом театре эстрады Янтарный Холл. Кроме Юлия Соломоновича Гусмана в качестве спикеров на «Балтийском Артеке» выступали русские ведущие политики и общественные деятели мирового уровня, как преподаватель кафедры политической психологии СПБГУ Пётр Быков, презентующий интернет-проект "Новые лица", руководитель Федерального агентства "Россотрудничество" Любовь Глебова, которая подчеркнула на своём семинаре важность продвижения русского бренда на территории РФ и за рубежом, Вячеслав Никонов, презентующий фонд "Русский мир", основанный Владимиром Путиным в 2007 году, в котором он является исполнительным директором правления. На семинарах смело обсуждалась тема грантов для осуществления новых проектов, чтобы предоставить активной молодёжи возможность участия в развитии страны и международных коммуникаций. Международный молодежный форум «Балтийский Артек» - для меня просто открытие в политике, экономике и культуре моей любимой России, качественный заряд позитива. Буду поддерживать контакты с моими коллегами из других стран, участвующих в этой смене: Россия, Китай, Украина, Австрия, Австралия, Бельгия, Молдова, Португалия, Болгария... Они все очень активные люди, лидирующие в различных ассоциациях по всему миру, заинтересованы в сотрудничестве для продвижения "русского бренда", как и я. Алессандра Скиро ACRI "Vele Scrarlatte" |
Резолюция Слета Молодых Соотечественников в рамках всероссийского молодежного образовательного форума "Балтийский Артэк"
Your browser does not support viewing this document. Click here to download the document.
|
От составителя:
70 лет назад взвилось над Рейхстагом знамя Освобождения, знамя Победы, и миллионы советских граждан услышали по радио торжественный голос Левитана, объявившего о полной и безоговорочной капитуляции фашистской Германии во Второй Мировой войне ... Это был долгожданный конец самой страшной и разрушительной войны XX века, унесшей не менее 65 миллионов жизней. СССР понес наибольшие потери - 27 миллионов советских граждан...
Тогда, оставшиеся в живых, давали клятву никогда не забывать своих героев, хранить и передавать светлую память о них новым подрастающим поколениям, чтобы вечно оставалось живым чувство уважения и благодарности всем тем, кто сражался на фронте и в тылу, и в тяжелой борьбе одержал победу над нацизмом и фашизмом. Разве можно забыть эти миллионы советских людей, отдавших свои жизни за наше мирное будущее?!
Прошло 70 лет. За это время произошли важные исторические перемены, сменились поколения... Все меньше и меньше остается живых участников и свидетелей Великой Отечественной войны, но мы помним и хотим, чтобы наши внуки и правнуки и их дети продолжали бережно хранить эту память.
Мы начали собирать воспоминания, рассказы, фотографии, документы – «осколки памяти» людей, наших близких родственников, друзей, знакомых. Главная цель – сохранить в слове память о них, а значит в некотором смысле и продлить их жизнь. В нашем проекте «Живой книги Памяти» принимают участие члены АРСИ «Алые паруса», родители Русского образовательного центра «Академия», а также все те, кто хочет рассказать о семейных историях военного времени. На сайте ассоциации вы можете полистать страницы первых опубликованных воспоминаний, рассказов, фотографий. Это только часть, только начало, публикация будет продолжена в течение всего этого юбилейного года – 70-летия Великой Победы.
Актуальными остаются слова известного поэта, который призывал:
«...Люди! Покуда сердца стучатся, помните!
Какою ценой завоевано счастье, - пожалуйста, помните!
Песню свою отправляя в полет, - помните!
О тех, кто уже никогда не споет, помните!
Детям своим расскажите о них,чтоб запомнили!
Детям детей расскажите о них, чтобы тоже запомнили!»
Составитель и куратор проекта
Председатель АРСИ «Алые паруса»
Людмила Шаповалова
ACRI "Vele Scrarlatte"
Тогда, оставшиеся в живых, давали клятву никогда не забывать своих героев, хранить и передавать светлую память о них новым подрастающим поколениям, чтобы вечно оставалось живым чувство уважения и благодарности всем тем, кто сражался на фронте и в тылу, и в тяжелой борьбе одержал победу над нацизмом и фашизмом. Разве можно забыть эти миллионы советских людей, отдавших свои жизни за наше мирное будущее?!
Прошло 70 лет. За это время произошли важные исторические перемены, сменились поколения... Все меньше и меньше остается живых участников и свидетелей Великой Отечественной войны, но мы помним и хотим, чтобы наши внуки и правнуки и их дети продолжали бережно хранить эту память.
Мы начали собирать воспоминания, рассказы, фотографии, документы – «осколки памяти» людей, наших близких родственников, друзей, знакомых. Главная цель – сохранить в слове память о них, а значит в некотором смысле и продлить их жизнь. В нашем проекте «Живой книги Памяти» принимают участие члены АРСИ «Алые паруса», родители Русского образовательного центра «Академия», а также все те, кто хочет рассказать о семейных историях военного времени. На сайте ассоциации вы можете полистать страницы первых опубликованных воспоминаний, рассказов, фотографий. Это только часть, только начало, публикация будет продолжена в течение всего этого юбилейного года – 70-летия Великой Победы.
Актуальными остаются слова известного поэта, который призывал:
«...Люди! Покуда сердца стучатся, помните!
Какою ценой завоевано счастье, - пожалуйста, помните!
Песню свою отправляя в полет, - помните!
О тех, кто уже никогда не споет, помните!
Детям своим расскажите о них,чтоб запомнили!
Детям детей расскажите о них, чтобы тоже запомнили!»
Составитель и куратор проекта
Председатель АРСИ «Алые паруса»
Людмила Шаповалова
ACRI "Vele Scrarlatte"
Дорогие родители!
Хочу сообщить тем, кто не смог присутствовать 9 мая на нашем Открытом уроке Памяти, что урок прошел успешно. Он начался торжественным сообщением об окончании войны, о победе, которое 70 лет назад зачитал по радио своим незабываемым голосом Юрий Левитан. Потом мы перенеслись на Красную площадь, где проходил грандиозный парад... Вместе с миллионами наших соотечественников мы вспомнили с благодарностью всех павших, не доживших до этого праздника, а также ветеранов. Был представлен и наш маленький "бессмертный полк" - фотографии отцов и дедов членов ассоциации - прадедов и прапрадедов наших "академиков". Учителя рассказали о городах-героях Москве, Ленинграде, Сталинграде, Минске, а ребята читали стихи. Лида Костина прочитала свое сочинение о войне и мире, были зачитаны размышления и других "академиков" на эту тему, - замечательные дети растут у нас!
Потом все вместе пошли в сад и посадили наше оливковое "ДЕРЕВО МИРА". Каждый из "академиков" старательно засыпал землей корни деревца, - пусть растет и укрепляется. Пока установили временную табличку, а 30 мая установим уже постоянную.
Потом прозвучали любимые песни в исполнении Тамары Кнель и Вагана Арутюняна, молодого талантливого певца из Армении, который учится в Ла Скале. Сандро Паскуато прочитал по-итальянски стихотврение К. Симонова "Жди меня". Маленький концерт завершился песней "Пусть всегда будет солнце". Дружному хору "академиков" с удовольствием подпевали все присутствующие.
К этому времени наши мамы приготовили красивый и вкусный стол.
Хочу поблагодарить за организацию стола мам и Татьяну Дунаеву, которая взяла на себя обязанности координатора, - спасибо!
Хочу сообщить тем, кто не смог присутствовать 9 мая на нашем Открытом уроке Памяти, что урок прошел успешно. Он начался торжественным сообщением об окончании войны, о победе, которое 70 лет назад зачитал по радио своим незабываемым голосом Юрий Левитан. Потом мы перенеслись на Красную площадь, где проходил грандиозный парад... Вместе с миллионами наших соотечественников мы вспомнили с благодарностью всех павших, не доживших до этого праздника, а также ветеранов. Был представлен и наш маленький "бессмертный полк" - фотографии отцов и дедов членов ассоциации - прадедов и прапрадедов наших "академиков". Учителя рассказали о городах-героях Москве, Ленинграде, Сталинграде, Минске, а ребята читали стихи. Лида Костина прочитала свое сочинение о войне и мире, были зачитаны размышления и других "академиков" на эту тему, - замечательные дети растут у нас!
Потом все вместе пошли в сад и посадили наше оливковое "ДЕРЕВО МИРА". Каждый из "академиков" старательно засыпал землей корни деревца, - пусть растет и укрепляется. Пока установили временную табличку, а 30 мая установим уже постоянную.
Потом прозвучали любимые песни в исполнении Тамары Кнель и Вагана Арутюняна, молодого талантливого певца из Армении, который учится в Ла Скале. Сандро Паскуато прочитал по-итальянски стихотврение К. Симонова "Жди меня". Маленький концерт завершился песней "Пусть всегда будет солнце". Дружному хору "академиков" с удовольствием подпевали все присутствующие.
К этому времени наши мамы приготовили красивый и вкусный стол.
Хочу поблагодарить за организацию стола мам и Татьяну Дунаеву, которая взяла на себя обязанности координатора, - спасибо!
- Вы можете посмотреть нашу электронную книгу "Осколки памяти. 70 лет спустя" на сайте ассоциации www.ars-alyeparusa.it , а также в фэйсбуке ассоциации и "Академии".
- Напоминаю, что в среду 13 мая по просьбе администрации Лицея занятия отменяются. Их можно компенсировать в субботу 16-го мая.
- В субботу 23-го мая по просьбе администрации школы занятия отменяются.
9 июня в Милане в преддверии национального праздника Дня России состоялась презентация книги "Осколки памяти",
сборника воспоминаний о Второй мировой войне.
Год назад Ассоциация российских соотечественников в Италии «Алые паруса» выступила с инициативой выпустить новое издание книги "Осколки памяти" и обратилась с призывом к соотечественникам, которых судьба разбросала по всему свету, всем миром собиратьпо крупицам то, о чем забывать нельзя и забыть невозможно... И люди откликнулись. На почту ассоциации отвсюду стали приходить письма с рассказами о родных и близких, воспоминания, фотографии, документы.
И вот, к дню празднования 65-ой годовщины Великой Победы, вышло в свет новое дополненное издание воспоминаний "Осколки памяти".
Эта книга - «итальянско–русская» не только потому что написана на двух языках. Это совместный коллективный труд представителей нескольких стран и поколений – итальянцев, немцев и наших соотечественников, как поется в песне, "рожденных в СССР". Посол Российской Федерации в Италии А. Ю. Мешков во вступительном слове к читателям пишет: «Осколки памяти» - книга не обычная; это не роман и не исторический очерк; это сборник воспоминаний простых людей, живших во время Второй мировой войны. Ее авторы, современники самой большой трагедии XX века, в своих историях описывают то, что им пришлось увидеть и пережить: фронтовые будни, страдания в концентрационных лагерях, борьбу блокадного Ленинграда. Они представляют свидетельства жизни во время войны, которая разрушила миллионы судеб, семей, их надежды. Именно поэтому им веришь полностью, до последнего слова.» |
|
Как и книга, ее презентация была "итальянско–русская".
Ведущими торжественного вечера были студенты миланских университетов – москвичка Мария Деде и итальянка Илария Гремицци. Все действие велось на двух языках, стихи Булата Окуджавы и Константина Симонова звучали на итальянском и на русском. Студент миланской музыкальной академии Рустем Смагулов исполнил произведения Д. Шостаковича, С. Рахманинова, Т. Альбинони.
Многие герои книги по понятным причинам – преклонные года, здоровье, немалые расстояния, - не смогли приехать на презентацию, но виртуально были в зале вместе с гостями...
Фамилия Кожевниковых упоминается в "Осколках памят"» четыре раза. Три поколения семьи выступают на ее страницах: герои войны - генерал-лейтенант авиации Анатолий Леонидович и гвардии инженер – полковник Тамара Богдановна, их дочь Татьяна Анатольевна и внучка Варвара.
На презентации книги семью Кожевниковых представляла Татьяна Анатольевна, а с экрана - ее отец, Герой Советского Союза А. Л. Кожевников, который совершил во время войны 369 боевых вылетов и сбил 27 фашистских самолетов.
В небольшом сюжете,снятом у него в мастерской, член Союза писателей СССР (России), почетный гражданин города Красноярска и почетный гражданин штата Техас (США) Анатолий Леонидович Кожевников рассказал о том, за что получил во время войны Звезду Героя.
Другая героиня сборника воспоминаний, автор "1000 дней не жизни" Нина Васильевна Отрожденова, в 16 лет попала в Дахау, была в немецких лагерях на принудительных работах. Сейчас она живет в Италии в Алассио. Написанное ею письмо было озвучено на двух языках: «Я, Нина Васильевна Отрожденова, один маленький "осколок" этой книги, из которых складывается картина страданий и побед нашего народа во время Великой Отечественной войны. Тем, кто пережил это трудное время, очень дорого внимание и сознание, что о нас помнят и передают историю наших судеб молодым поколениям. Сердечно благодарю всех, кто работал над этой книгой, собирал материал, поддерживал контакты с ветеранами и сделал возможным создание этой книги».
В сборнике воспоминаний о войне "Осколки памяти" явно прослеживается «пересечение» человеческих историй, как в прошлом, так и в настоящем.
В Савоне 2 июня 2010 года в День Республики - национального праздника Италии, Нине Васильевне Отрожденовой-Барнато, вдове Антонио Барнато, торжественно передали Почетную медаль, предназначенную мужу, который как многие итальянцы предпочел концентрационный лагерь в Германии службе фашистской Республике Салò.
В этот же день на приеме в Посольстве Италии в Москве была широко представлена книга "Осколки памяти", на страницах которой Н.В. Отрожденова-Барнато рассказывает свою историю "войны и мира".
Так, спустя 65 лет, в один день в Москве и в Савоне чествовали двух людей – русскую Нину и итальянца Антонио, когда-то полюбивших друг друга в немецком лагере...
Свои "Мгновения жизни" вспоминала приехавшая на презентацию Клавдия Ивановна Иванова-Манджини – Почетный президент Ассоциации “Италия-Россия“ в Бергамо. Жизнь на оккупированной территории, помощь партизанам, "черный список", принудительные работы в Германии, знакомство с итальянским военнопленным – так прошли "лучшие" молодые годы выпускницы 9-го класса Клавы Ивановой.Кавалер труда Розарио Алессандрелло выступал не только как Президент Фонда «Центр развития итало-российских отношений, но и как один из авторов «осколков». Детские воспоминания сицилийского мальчишки о военном времени, его первое восприятие России и русских перемежались интересными рассуждениями о дне сегодняшнем.
Присутствующий на вечере Консул-советник Генерального консульства РФ в Милане Александр Юрьевич Грачев поделился своими мыслями о важности сохранения и передачи памяти отдельной личности о прожитой жизни, подчеркнув при этом, что ценностью сборника «Осколки памяти» является и тот факт, что это воспоминания очевидцев, лично испытавших и переживших страшные реалии Второй Мировой Войны по обе стороны фронта.
«В 2011-ом, который объявлен годом России в Италии, к Дню Победы наша ассоциация намерена выпустить видеофильм о героях военных лет,- сообщила на вечере автор идеи и составитель сборника "Осколки памяти" председатель АРСИ «Алые паруса» Людмила Шаповалова, - Это проект очень трудоемкий и не простой, так как герои будущего фильма - люди почтенного возраста, живут в разных уголках Италии.
Мы получаем много писем с интересными волнующими историями отовсюду и так важно успеть все запечатлеть на пленке. Буквально в день, когда работа над книгой уже заканчивалась, на почту ассоциации «Алые паруса» пришло краткое электронное сообщение из Москвы от Ю. Ю. Черного. Узнав о проекте “Осколки памяти”, он написал, что является племянником Семена Григорьевича Черного, похороненного на кладбище “Музокко”. В 2007 году вместе с женой он приезжал в Милан и был на могиле дяди. Так что продолжение проекта памяти пишет сама жизнь....»
Во время презентации Л. Шаповалова представила и поблагодарила за бескорыстную помощь в работе над книгой переводчиков: Ирене Лоренцони, Джулию Перони, Лауру Ранкати, Иларию Джентили, Елению Марца и др.
Было подчеркнуто, что реализация проекта издания книги стала возможной благодаря поддержке:
ПОСЛА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ИТАЛИИ г-на МЕШКОВА АЛЕКСЕЯ ЮРЬЕВИЧА и официальных спонсоров:
ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПРАВЛЕНИЯ UNICREDIT BANK МИХАИЛА АЛЕКСЕЕВА,
ИЗДАТЕЛЯ ЖУРНАЛА “ЖИЗНЬ КАК ИСКУССТВО” АНДРЕЯ КОВАЛЕВА,
ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДОМА “ITA CASA EDITRICE” ИРИНЫ МИХИТАРОВОЙ.
В их адрес прозвучали слова искренней благодарности и признательности!
Ведущими торжественного вечера были студенты миланских университетов – москвичка Мария Деде и итальянка Илария Гремицци. Все действие велось на двух языках, стихи Булата Окуджавы и Константина Симонова звучали на итальянском и на русском. Студент миланской музыкальной академии Рустем Смагулов исполнил произведения Д. Шостаковича, С. Рахманинова, Т. Альбинони.
Многие герои книги по понятным причинам – преклонные года, здоровье, немалые расстояния, - не смогли приехать на презентацию, но виртуально были в зале вместе с гостями...
Фамилия Кожевниковых упоминается в "Осколках памят"» четыре раза. Три поколения семьи выступают на ее страницах: герои войны - генерал-лейтенант авиации Анатолий Леонидович и гвардии инженер – полковник Тамара Богдановна, их дочь Татьяна Анатольевна и внучка Варвара.
На презентации книги семью Кожевниковых представляла Татьяна Анатольевна, а с экрана - ее отец, Герой Советского Союза А. Л. Кожевников, который совершил во время войны 369 боевых вылетов и сбил 27 фашистских самолетов.
В небольшом сюжете,снятом у него в мастерской, член Союза писателей СССР (России), почетный гражданин города Красноярска и почетный гражданин штата Техас (США) Анатолий Леонидович Кожевников рассказал о том, за что получил во время войны Звезду Героя.
Другая героиня сборника воспоминаний, автор "1000 дней не жизни" Нина Васильевна Отрожденова, в 16 лет попала в Дахау, была в немецких лагерях на принудительных работах. Сейчас она живет в Италии в Алассио. Написанное ею письмо было озвучено на двух языках: «Я, Нина Васильевна Отрожденова, один маленький "осколок" этой книги, из которых складывается картина страданий и побед нашего народа во время Великой Отечественной войны. Тем, кто пережил это трудное время, очень дорого внимание и сознание, что о нас помнят и передают историю наших судеб молодым поколениям. Сердечно благодарю всех, кто работал над этой книгой, собирал материал, поддерживал контакты с ветеранами и сделал возможным создание этой книги».
В сборнике воспоминаний о войне "Осколки памяти" явно прослеживается «пересечение» человеческих историй, как в прошлом, так и в настоящем.
В Савоне 2 июня 2010 года в День Республики - национального праздника Италии, Нине Васильевне Отрожденовой-Барнато, вдове Антонио Барнато, торжественно передали Почетную медаль, предназначенную мужу, который как многие итальянцы предпочел концентрационный лагерь в Германии службе фашистской Республике Салò.
В этот же день на приеме в Посольстве Италии в Москве была широко представлена книга "Осколки памяти", на страницах которой Н.В. Отрожденова-Барнато рассказывает свою историю "войны и мира".
Так, спустя 65 лет, в один день в Москве и в Савоне чествовали двух людей – русскую Нину и итальянца Антонио, когда-то полюбивших друг друга в немецком лагере...
Свои "Мгновения жизни" вспоминала приехавшая на презентацию Клавдия Ивановна Иванова-Манджини – Почетный президент Ассоциации “Италия-Россия“ в Бергамо. Жизнь на оккупированной территории, помощь партизанам, "черный список", принудительные работы в Германии, знакомство с итальянским военнопленным – так прошли "лучшие" молодые годы выпускницы 9-го класса Клавы Ивановой.Кавалер труда Розарио Алессандрелло выступал не только как Президент Фонда «Центр развития итало-российских отношений, но и как один из авторов «осколков». Детские воспоминания сицилийского мальчишки о военном времени, его первое восприятие России и русских перемежались интересными рассуждениями о дне сегодняшнем.
Присутствующий на вечере Консул-советник Генерального консульства РФ в Милане Александр Юрьевич Грачев поделился своими мыслями о важности сохранения и передачи памяти отдельной личности о прожитой жизни, подчеркнув при этом, что ценностью сборника «Осколки памяти» является и тот факт, что это воспоминания очевидцев, лично испытавших и переживших страшные реалии Второй Мировой Войны по обе стороны фронта.
«В 2011-ом, который объявлен годом России в Италии, к Дню Победы наша ассоциация намерена выпустить видеофильм о героях военных лет,- сообщила на вечере автор идеи и составитель сборника "Осколки памяти" председатель АРСИ «Алые паруса» Людмила Шаповалова, - Это проект очень трудоемкий и не простой, так как герои будущего фильма - люди почтенного возраста, живут в разных уголках Италии.
Мы получаем много писем с интересными волнующими историями отовсюду и так важно успеть все запечатлеть на пленке. Буквально в день, когда работа над книгой уже заканчивалась, на почту ассоциации «Алые паруса» пришло краткое электронное сообщение из Москвы от Ю. Ю. Черного. Узнав о проекте “Осколки памяти”, он написал, что является племянником Семена Григорьевича Черного, похороненного на кладбище “Музокко”. В 2007 году вместе с женой он приезжал в Милан и был на могиле дяди. Так что продолжение проекта памяти пишет сама жизнь....»
Во время презентации Л. Шаповалова представила и поблагодарила за бескорыстную помощь в работе над книгой переводчиков: Ирене Лоренцони, Джулию Перони, Лауру Ранкати, Иларию Джентили, Елению Марца и др.
Было подчеркнуто, что реализация проекта издания книги стала возможной благодаря поддержке:
ПОСЛА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ИТАЛИИ г-на МЕШКОВА АЛЕКСЕЯ ЮРЬЕВИЧА и официальных спонсоров:
ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПРАВЛЕНИЯ UNICREDIT BANK МИХАИЛА АЛЕКСЕЕВА,
ИЗДАТЕЛЯ ЖУРНАЛА “ЖИЗНЬ КАК ИСКУССТВО” АНДРЕЯ КОВАЛЕВА,
ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДОМА “ITA CASA EDITRICE” ИРИНЫ МИХИТАРОВОЙ.
В их адрес прозвучали слова искренней благодарности и признательности!
Светлана Петрова
9 июня презентация книги "Осколки памяти". 9 июня в Милане, в Центре развития итало-российских отношений, на улице Сильвио Пеллико, 8, состоялась презентация книги «Осколки памяти. 1941-1945 - Schegge di memoria», изданной при содействии и поддержке Посольства Российской Федерации в Италии по проекту Председателя Ассоциации Российских Соотечественникaов в Италии «Алые паруса» Людмилы Андреевны Шаповаловой.
Для нас, россиян старшего и среднего поколений, словосочетание «Великая Отечественная война» имеет особое значение. Оно, несмотря на всю жестокость и трагизм, прочно вошло в наш лексикон и осталось там навсегда. Оно стало «мерилом» беспрецедентного героизма и самопожертвования во имя Родины. Оно четко разграничило жизнь и смерть, пролегло «траншеей» между настоящим и будущим, которого у большинства из нас могло и не быть... Слово «война» звучит не только и исключительно 9 Мая, в День Победы, оно живет своей отдельной жизнью, вместе с памятью о погибших и благодарностью к оставшимся в живых. О войне пишутся стихи и песни, ставятся спектакли и снимаются фильмы, которые воспевают красоту и силу человеческих чувств, проявившихся в самых «нечеловеческих» условиях. Люди-легенды своими малыми и большими подвигами подарили стране Победу, а нам – Жизнь. Именно таким людям, «простым» участникам такого «непростого времени» посвящена эта книга. «Герои и авторы "Осколков памяти", – подчеркивает в своем вступительном слове автор проекта и куратор книги Л.А. Шаповалова, – совершенно разные люди и по жизненному опыту, и по политическим ориентирам, образованию и социальному положению. Каждый написал то, что считал нужным, и так, как сумел... И, что самое главное,– у этой книги есть только «вступление», но нет и не может быть «окончания» ». И из этих звучащих порознь рассказов участников и очевидцев, как из отдельных голосов хора, звучащих в унисон, складывается реальная картина войны – документ, имеющий необыкновенную ценность и для истории, и для нас, русских и итальянцев. В начале торжественного вечера прозвучала небольшая музыкально-литературная композиция в исполнении студенток миланского государственного университета Марии Дэдэ и Иларии Гремицци, при участии виолончелиста Рустэма Смагулова, студента миланской музыкальной академии. Прозвучали проникновенные строки Булата Окуджавы и Константина Симонова, музыка Шостаковича, Альбинони, Рахманинова. Виолончель вторила звукам раненой души, а звуки складывались в слова и пелись стихами: "Ах, война, что ж ты сделала, подлая..."... Как молитва и заклинанье воспринимались все с тем же волнением и сегодня, почти 70 лет спустя, знаменитые слова о вере и любви: "Жди меня, и я вернусь, только очень жди...". В официальной части вечера были зачитаны отрывки из "Вступительного слова" Посла Российской Федерации в Италии А.Ю.Мешкова: "Первое издание книги вышло в 2008 году и имело большой успех не только среди старшего поколения, но и среди молодежи. Глубоко символично, что новая книга выходит в год празднования 65-летия нашей Великой Победы, и это придает ей особый смысл и ценность... Сегодня наша святая обязанность заключается в том, чтобы и новые поколения знали истинную правду о Великом подвиге воинов антигитлеровской коалиции, спасших мир от "коричневой чумы" ". На презентации выступил Президент Фонда "Центр развития итало-российских отношений" и "Итало-Российской торговой палаты" Кавалер Труда Розарио Алессандрелло: "Значение личной памяти возрастает, если она становится частью коллективной памяти. В связи с этим я благодарен Людмиле Шаповаловой за идею этого проекта – запечатлеть на бумаге воспоминания разных между собой людей, русских и итальянцев". Торжественная часть завершилась выступлением Консула-советника Генерального консульства РФ в Милане Грачева Александра Юрьевича, который подчеркнул, что особенностью этой книги являтся яркая достоверность фактов, изложенных авторами, испытавшими и пережившими страшные реалии Второй Мировой Войны, а также возможность ознакомить с ними как русских, так и итальянцев. Затем всех пригласили на праздничный фуршет, на котором, кроме традиционных угощений, можно было отведать превосходнейшего Армянского коньяка 15-летней выдержки и вкуснейшей красной икры, с щедростью предложенных спонсорами вечера: фирмой «Арзах Италия» и ставшими нашими дорогими завсегдатаями, фирмой «Валсен». Благодарим также фирму «ULS-GLOBAL», оказавшую важную помощь по своевременной доставке книги ко дню презентации из Рима в Милан. Общение продолжилось в доброй и сердечной атмосфере, за создание которой следует поблагодарить организаторов вечера: Светлану Петрову, Татьяну Генкину, Татьяну Софилканич, Ярослава, Анну Беркутову, Сергея Шведчикова, наших ведущих Машу Дэдэ и Иларию Гремицци, Рустэма Смагулова и других помощников. Украшением вечера стал и огромный букет прекрасных роз, который прислал по случаю презентации книги Почетный Советник Ассоциации «Алые паруса» адвокат Джанкарло Чиполла. |
Отрывки из книги:
Клавдия Ивановна Иванова-Манджини. Мгновения жизни.
Пусть всегда будет жизнь! 1000 дней нежизни. Из здневников Нади Лен Моим родителям : Kожевникову А.Л. и Кожевниковой Т.Б. |